“Mọi
người có quyền tự do ngôn luận; quyền này bao gồm tự do tìm kiếm, tiếp
nhận và phổ biến mọi loại tin tức và ý kiến, không phân biệt ranh giới,
bằng truyền miệng, bản viết hoặc bản in, bằng hình thức nghệ thuật,
hoặc thông qua bất cứ phương tiện truyền thông đại chúng khác theo sự
lựa chọn của mình”
(Điều
19,2 Công ước Quốc tế về các quyền dân sự và chính trị, Liên Hiệp Quốc
biểu quyết năm 1966, Việt Nam xin tham gia năm 1982).
(Everyone
shall have the right to freedom of expression; this right shall include
freedom to seek, receive and impart information and ideas of all kinds,
regardless of frontiers, either orally, in writing or in print, in the
form of art, or through any other media of his choice.)
|
T I N T Ứ C
Đơn gởi
Ủy ban Nhân dân và Ủy ban Mặt trận Thị trấn Lăng Cô (31-08-2009) khẳng
định chủ quyền của Giáo xứ trên Nhà sinh hoạt, và đề nghị nhà cầm
quyền ngưng việc tự tiện sửa chữa Nhà sinh hoạt này. Thư gởi
Ban Giám hiệu trường Tiểu học Lăng Cô (05-09-2009) về việc cùng chung
sử dụng Nhà sinh hoạt của Giáo xứ. Giấy
mời của Ủy ban Nhân dân thị trấn Lăng Cô (08-09-2009) gởi Giáo xứ
để bàn về việc Giáo xứ ngăn cản nhà cầm quyền tự tiện sửa chữa Nhà
sinh hoạt. Đơn đề
nghị lần 2 (10-09-2009) : tái khẳng định chủ quyền của Giáo xứ trên
Nhà sinh hoạt, yêu cầu nhà cầm quyền tôn trọng quyền sinh hoạt tôn
giáo và ngưng sửa chữa Nhà sinh hoạt. Công
văn của UB Nhân dân thị trấn Lăng Cô (09-09-2009) vu cáo Giáo dân
Loan Lý và phủ nhận quyền sở hữu của Giáo xứ đối với Nhà sinh hoạt. Công
văn của UB Nhân dân thị trấn Lăng Cô (12-09-2009) bác bỏ “Đơn đề nghị
của Giáo xứ về để nghị ngưng sửa chữa nhà sinh hoạt” và không chấp
nhận việc Khai giảng niên khóa Giáo lý 2009-2010. |