“Mọi
người có quyền tự do ngôn luận; quyền này bao gồm tự do tìm kiếm, tiếp
nhận và phổ biến mọi loại tin tức và ý kiến, không phân biệt ranh giới,
bằng truyền miệng, bản viết hoặc bản in, bằng hình thức nghệ thuật,
hoặc thông qua bất cứ phương tiện truyền thông đại chúng khác theo sự
lựa chọn của mình”
(Điều
19,2 Công ước Quốc tế về các quyền dân sự và chính trị, Liên Hiệp Quốc
biểu quyết năm 1966, Việt Nam xin tham gia năm 1982).
(Everyone
shall have the right to freedom of expression; this right shall include
freedom to seek, receive and impart information and ideas of all kinds,
regardless of frontiers, either orally, in writing or in print, in the
form of art, or through any other media of his choice.)
|
T
À I L I Ệ U Việt Nam ngày 26-06-2007 Kính thưa Ngài Tổng Thống và Quý Quốc Hội Hoa Kỳ Kính thưa Đồng bào Việt Nam hải ngoại, đặc biệt tại Hoa Kỳ Chủ tịch nước CSVN Nguyễn Minh Triết vừa mới kết thúc chuyến Mỹ du đầy sóng gió tại Hoa Kỳ. Trong tư cách Đại diện lâm thời Khối 8406 (gồm hàng vạn Chiến sĩ Dân chủ Hòa bình Việt Nam trong cũng như ngoài nước quyết công khai đứng lên đương đầu với chế độ độc tài Cộng sản để đấu tranh bất bạo động cho một nước Việt Nam tự do, dân chủ, đa đảng và đa nguyên), chúng tôi xin gởi đến Ngài Tổng Thống, Quý Quốc Hội Hoa Kỳ và và Quý Đồng bào hải ngoại thân thương những tâm tư tình cảm sau đây của chúng tôi: I-
Trước hết, Khối 8406 chúng tôi hết lòng ghi ân: Khối 8406 chúng tôi xin chân thành cảm ơn Quý Nghị sĩ và Dân biểu Quốc hội Hoa Kỳ vì vô số lời nói việc làm, nhất là từ đầu năm đến nay của Quý vị, nhằm ủng hộ phong trào dân chủ Việt Nam, như chúng tôi đã nêu trong Tâm thư gởi tới Quý vị ngày 19-06-2007. Đặc biệt, vào ngày 21-06-2007, trong buổi gặp mặt Chủ tịch nhà nước CSVN Nguyễn Minh Triết, sáu vị trong Quý Quốc hội, đứng đầu là bà Chủ tịch Hạ viện, đã làm cho ông ta phải đối diện hàng loạt câu hỏi hóc búa về vấn đề nhân quyền tại Việt Nam, khiến ông ta và phái đoàn không những lúng túng đối phó, mà cũng chẳng còn giờ và còn cách nào nói sang chuyện thương mại. Trước đó, bà Chủ tịch Hạ viện và bà Dân biểu Loretta còn gặp riêng ba đại diện cộng đồng chính trị và tôn giáo hải ngoại để tham khảo và nắm vững tình hình Việt Nam trước khi gặp phái đoàn Cộng sản. Đó là dấu chứng tỏ Quý vị hiểu rằng việc đầu tư của Hoa Kỳ vào đất nước chúng tôi chắc chắn không thể an toàn và hiệu quả cũng như có lợi cho nhân dân hai nước khi nhà cầm quyền Việt Nam chỉ là một tập thể độc tài đảng trị, một tập đoàn tham nhũng thối nát, một bộ máy đàn áp nhân quyền. Nhân đây, chúng tôi cũng xin ngỏ lời cám ơn các bạn hữu Hoa Kỳ yêu tự do dân chủ thuộc mọi giới đã sát cánh với đồng bào chúng tôi trong các hoạt động xoay quanh biến cố quan trọng này. Khối 8406 chúng tôi xin chân thành cảm ơn và nhiệt liệt hoan nghênh Quý Đồng bào hải ngoại thân yêu khắp năm châu, đặc biệt tại Hoa Kỳ, đã tham dự các hoạt động biểu dương tinh thần dân chủ của người Việt chúng ta tại thủ đô Washington, tại thành phố New York và tại thành phố Los Angeles, qua các hoạt động như canh thức nguyện cầu, tọa kháng tuyệt thực, phát biểu diễn đàn, vận động chính giới và báo giới, đăng thư ngỏ gởi nhà cầm quyền địa phương trên các phương tiện truyền thông, trưng hình ảnh to lớn đủ cỡ của linh mục Lý bị bịt miệng hay các nhà dân chủ bị cầm tù… nhất là đã tổ chức những cuộc biểu tình vĩ đại long trời lở đất lên tới hàng ngàn người để phản đối phái đoàn CSVN bất cứ nơi đâu họ có mặt. Điều đó cho thấy đồng bào đã hiểu rằng nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam không phải là đại diện của nhân dân và đất nước, rằng phái đoàn CS qua Hoa Kỳ chỉ để bang giao thương mại nhằm gia tăng tài lực hầu củng cố quyền lực cho đảng CS chứ chẳng phải vì ích nước lợi dân, rằng đảng CS không thể tiếp tục làm mưa làm gió trên quê hương, cứ mãi coi các nhà dân chủ như con tin con bài để mặc cả, coi giới nghèo như món hàng để bán ra ngoại quốc, coi nhân dân như bầy nô lệ để áp đặt lên đó một quốc hội, một pháp viện, một chính quyền công cụ, coi tài nguyên đất nước như tài sản riêng của đảng CS để mặc sức phung phá, ăn xài, hưởng thụ, bất chấp đại khối nhân dân khốn khổ bần cùng và đất nước điêu linh tụt hậu.
II- Thứ đến, Khối 8406 chúng tôi minh định: Ở Việt Nam , bất đồng chính kiến chẳng phải là chuyện bình thường mà là một điều không được phép và sớm muộn sẽ bị nhà cầm quyền CS trừng trị. Tại Việt Nam luôn có việc bắt bớt và xét xử vì lý do bất đồng chính kiến chứ không chỉ vì lý do vi phạm pháp luật. Hàng trăm chiến sĩ nhân quyền đang bị tống ngục hay bị quản chế là những bằng chứng hùng hồn. Thậm chí bất đồng ý kiến với người của đảng và nhà nước trong chuyện sinh hoạt tôn giáo, khiếu kiện đất đai, đòi hỏi quyền lợi lao động cũng có thể bị sách nhiễu hay bắt tù. Hàng trăm đồng bào Kiên Giang khiếu kiện bị công an đàn áp trong cùng thời điểm chuyến Mỹ du là một bằng chứng khác. Đồng ý là “mỗi nước có hoàn cảnh, điều kiện lịch sử khác nhau. Từ đặc điểm của mình, mình chọn mô hình nào cho thích hợp.” Nhưng từ đó mà biện hộ cho chế độ cộng sản rằng: “Tại sao lại bắt Việt Nam phải theo một khuôn khổ cố định nào đó?” rồi khẳng định chế độ cộng sản đã do nhân dân chọn lựa, thì đấy là một lập luận trá ngụy và trơ trẽn. Chính ông Nguyễn Minh Triết và các đồng chí của ông đã và đang bắt cả nước Việt Nam phải theo khuôn khổ cố định của một đảng độc tài thối nát và tham nhũng, phải theo khuôn khổ cố định của một chủ nghĩa lỗi thời, lạc hậu từ thế kỷ 19 mà ngay tại Nga, cái nôi của nó, người ta nay cũng đã vứt sọt rác rồi! Cái khuôn khổ cố định này đã làm cho Việt Nam chậm tiến hàng mấy chục năm so với các nước trong khu vực. • Những lời phát biểu của chủ tịch nhà nước CSVN Nguyễn Minh Triết tại Los Angeles trước một nhúm người Việt chọn lọc về ý nghĩa quê hương, tình tự dân tộc là ngụy biện và không chân thực. Ông không có quyền đồng hóa đảng và nhà nước CS với Mẹ hiền Tổ quốc mà vòng tay luôn mở rộng. Mẹ hiền Tổ quốc này đã phải đứt ruột nhìn thấy hàng triệu đứa con đành bỏ quê hương ra vì không thể chịu nổi chế độ cộng sản, và đang phải đứt ruột nhìn thấy hàng chục triệu đứa con khác hiện bị nhốt trong nhà tù vĩ đại là nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam mà đảng CS là cai ngục với bàn tay sắt máu. Hàng ngàn người biểu tình rầm rộ chống phái đoàn của ông tại Dana Point không hề quên lãng Mẹ hiền Tổ quốc mà chỉ chống báng nhóm tặc tử chà đạp nghĩa đồng bào, tình tự dân tộc. Ông còn kể lể: “Trên đường đến đây hôm nay, tôi thấy một số ít bà con người Việt tụ tập phản đối. Nói thật, tôi muốn xuống bắt tay họ, tôi muốn mời họ dự cuộc gặp hôm nay, để chúng ta cùng nói với nhau những lời chân thành, thẳng thắn. Đảng và Nhà nước VN không bao giờ thành kiến với những người có những trái biệt như vậy. Chúng tôi sẵn sàng lắng nghe, sẵn sàng đối thoại, mong tất cả đều có thiện tình, thiện ý là xây dựng đất nước Việt Nam thành một quốc gia vững mạnh, muốn tạo sự đoàn kết trong toàn dân tộc”. Những gì đã và đang xảy ra trên đất nước 32 năm qua dưới chế độ toàn trị sắt máu, độc đảng chuyên chế, đàn áp đối lập, trừng trị dân oan đã chứng tỏ đây là một lời đãi bôi, lừa gạt và càng làm rõ chân lý: “Đừng nghe những gì CS nói mà hãy nhìn những gì CS làm”. Thật ra, chính lúc kể lể những điều trên và suốt chuyến Mỹ du, bản thân ông chủ tịch và đoàn tùy đâu có dám đối diện với cộng đồng hải ngoại vốn đang phẫn nộ cách chính đáng vì chính sách cai trị bất nhân bạo tàn và u mê thảm bại của Cộng sản; trái lại phái đoàn của ông luôn tìm cách lánh mặt bằng chui lòn cửa hậu, cất giấu “quốc kỳ” và chỉ gặp những Việt kiều thân cộng đã chọn lọc sẵn.
III- Tiếp đến, Khối 8406 chúng tôi kêu gọi đồng bào hải ngoại • Tiếp tục củng cố tình đoàn kết trong ngoài, mối liên minh dân tộc rộng rãi vừa được khẳng định cách hùng hồn và cảm động qua các cuộc biểu dương tinh thần dân chủ dưới nhiều hình thức nhân chuyến Mỹ du của phái đoàn Cộng sản. Xin tiếp tục về nước nhiều hơn nữa nhân cơ hội nhà cầm quyền CSVN hủy bỏ thị thực nhập cảnh cho đồng bào. Không phải để thực hiện việc đầu tư, vốn là một điều nguy hiểm trong cái chế độ có đường lối quản lý độc tài đảng trị, với luật lệ mù mờ, chồng chéo, giải thích tùy tiện và thay đổi xoành xoạch, với những lãnh đạo địa phương hành xử như những ông trời con, với cả dàn cán bộ luôn tìm mọi cách chèn ép để làm tiền… Việc bỏ của chạy lấy người của các ông Trịnh Vĩnh Bình và Nguyễn Đình Hoan cùng vô số doanh nhân khác từng về Việt Nam đầu tư là lời cảnh báo nghiêm trọng. Xin đồng bào hãy về mang theo sứ điệp dân chủ, để phá tan bức tường bưng bít thông tin của Cộng sản, góp phần phá vỡ bức tường của nhà ngục vĩ đại là nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Ngày 9-11-1989, bức tường Berlin bị phá vỡ vì bức tường thông tin bị sụp đổ, mà bức tường thông tin bị sụp đổ vì nhân dân hai miền Đông và Tây Đức qua lại với nhau. Việt Nam rồi cũng sẽ y như thế!
III- Cuối cùng, Khối 8406 chúng tôi kêu gọi nhà cầm quyền
CSVN - Bỏ ngay đường lối trấn áp các nhà đấu tranh cho dân chủ bằng cách tùy tiện bắt bớ, khoác lên họ tội danh tù hình sự sau những phiên tòa phi pháp, bản án bất công, rồi lếu láo tuyên bố với thế giới rằng Việt Nam không hề có tù chính trị, ngang nhiên vu cáo quốc tế xâm phạm “chủ quyền quốc gia”, giữ họ như những con tin để chờ cơ hội mặc cả với quốc tế. - Thành tâm đối thoại với các nhà dân chủ, chân tình lắng nghe nỗi khổ dân oan, quan tâm đến tiếng kêu trầm thống của người lao động, ghi vào lòng lời nhắc nhở của các lãnh đạo tinh thần… để khai mở cho dân tộc sinh lộ tự do, dân chủ, đa đảng, đa nguyên mà toàn dân khát mong và thời đại đòi hỏi.
|